Доброго дня, Шановні!
Знову продовжую писати про свої невеличкі здобутки з використання ВПЗ.
Назріла потреба створювати книжки, тому перед тим як ці книжки мати в руках їх треба написати (або copy/paste), зверстати, надрукувати, брошуровати… та позгинати навпіл і відлежати під пресом цім книжичкам.
Про написання, не буду, тут все просто:)
про Верстку тут також не дуже складно. От про це і розповім.
Щоб не бути пустозвоном розпочну тут проект з художньої літератури книжка
“Камни его родины”
* Автор : Эдвин Гилберт
* Перевод : Э. Линецкой
Про цю книжку розповідать не буду, бо вона кльова. Шукав довго але знайшов на сайті Віталія Сардико http://oksiv.by.ru/ там він виклав книгу сканованою у чотирьох частинах.
За що йому велика ДЯКА! Беру від нього естафету, та йду далі, верстаю книжку!
Але яка б ця книжка не була, вона, а тим більше вона потребує гарного оформлення.
Цим питанням я й буду тут займатись, розповідаючи про сам процес і о треба врахувати. Також буду розміщувати тут свої результати.
Перше що зроблю, створю в Kile http://kile.sourceforge.net/ новий проект.
Та файл book_all.tex в якому будуть зібрані всі частини цієї книги. Тоб-то це головний файл!.
\documentclass[a4paper,12pt]{book}
\usepackage[cp1251]{inputenc}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[russian]{babel}
\usepackage{pscyr}
\begin{document}
\end{document}
Повну версію цього файлу я наведу наприкінці серії цих постів про цю книжку.
Поки що іде робота з видалення з файлу що містить Часть 1 всіх “лівих” значків, огріхів сканування та розпізнавання, без яких як відомо неможливо. Після видалення огріхів, нанесу розмітку на першу частину і вона буде тут.
А поки що, до зустрічі на шпальтах цього блогу 🙂
Blogged with Flock