Національний університет, как бе! (оновлено)

Не курити!
Не курити!

Черкаський Національний Університет імені Богдана Хмельницького, 4 корпус.

Update: Фахівець каже: що Не курити! це узуальний випадок, а “Не палити” це норма.

P.S. Виходить і помилки немає, але якось ріже око.

Update2:
Відповідь фахівця іншого:
не курити. доказ: особа, яка курить, зветься «курець». «палій» — це з іншої опери.
і процес — перекур, а не перепал.
Таким чином через похідні слова легалізуєтсья початкове.
ще доказ: у народній пісні «Ой на горі та женці жнуть» в останньому куплеті — «та викрешем іскру, та закурим люльку» – тобто слово вживається дуже давно.
Останню правду мені відкрив пан Тарас
Він і надав мені посилання на джерело Бориса Антоненка-Давидовича “Курити чи палити цигарки й люльки?”

P.S. Тож з української я підвищив свій досвід однозначно.
Правильно: ВірноНе курити! і Не палити! також вірно Правильно! Як слушно зауважив Hirano Takaci (平野高志)

  •  Привіт! До речі, саме слово «вірно» вважають неправильне: http://slovopedia.org.ua/30/53394/26253.html

    • Чудасія, скільки помилок за сьогодні! Дякую! 🙂 Виправлю!

  • хоча і в один прекрасний момент почав говорити «не палити», але десь чув, як один розумний дядько (чесно не пам’ятаю хто) говорив, що козаки саме курили люльку, а палити люльку, то означає просто її спалювати 🙂

    щодо сигарет може й палити, а ось люлька курити… ну це в мене в голові якось заклалося.

    • ту от, скільки думок до речі, треба зафоткати в тому ж університеті об’яву де позначено “не палити” 🙂 дилема 🙂

      • ну мені ось недавно розказали, що у нас в медцентрі висіло оголошення наступного змісту: «хто відвідував стоматолога – перевіртеся на СНІД»… ось тут от страшно, а чи палити чи курити, то най висить просто перекреслена цигарка.